История японской моды. Кимоно и японский стиль одежды.
История японской моды — это долгая борьба за сохранение народных традиций, которые в дальнейшем послужили основой для создания уникального стиля страны Восходящего солнца, так популярного в наше время!
Впервые о существовании японской моды историки узнали из древних летописей, в которых упоминаются первые японские поселенцы, которые носили шкуры животных.
В первом веке нашей эры представители первых племен одеваются в длинные халаты «кину», которые запахивают справа налево.
Отличительной особенностью народного костюма того времени были узкие рукава и пояс, а так же удлиненные штаны «хакама».
Женская разновидность кину дополнялась юбкой «мо» с боковыми разрезами.
Самые бедные жители страны Восходящего Солнца носили объемные покрывала с прорезью для головы и дополняли этот традиционный наряд колпаками и платками.
Независимо от социального статуса, все японки стремились быть красивыми и использовали белила для лица и красный порошок для придания красного оттенка телу.
Изначально японцы обрабатывали только лен и коноплю, но вскоре с помощью китайских мастеров, они начали искусно создавать высококачественные шелковые ткани.
С 7 века нашей эры текстильное искусство Японии совершенствуется: создаются уникальные образцы новых тканей, появляется техника батика и нанесения рисунка по трафарету.
Основными материалами, которые портные использовали для пошива традиционных нарядов, были шелк, парча, хлопок, лен и конопля.
Особое внимание японские ткачи уделяют и ручной набивке тканей, которая создается при помощи досок с орнаментом, покрытых разноцветной краской.
Вместо этнического орнамента в моду входит комбинация арабесок, рисунков с птицами и многолепестковыми цветами.
Роскошные полотна из парчи и узорчатые шелковые ткани становятся популярными во всем Древнем Мире, и благодаря торговым связям с другими восточными странами, японская одежда видоизменяется и по расцветке и материалу кимоно можно определить социальный статус его владельца.
Сливки общества облачаются в утонченные наряды, которые завозятся в Японию торговцами с ближнего Востока: Китая и Кореи.
Последними модными тенденциями становятся пейзажные мотивы, оригинальные цветочные узоры, орнамент в виде облаков и молний, а так же морских волн.
Император блистает в роскошных нарядах в ярко-желтой гамме, а костюмы красного, фиолетового и зеленого цвета становятся привилегией аристократов.
Кодекс 701 года устанавливает три вида японской одежды, в которой было принято посещать торжественные императорские приемы: церемониальная одежда из дорогих тканей для членов императорской семьи и придворных, костюм для светских мероприятий,а так же рабочий наряд для чиновников из более дешевых материалов.
Крестьяне продолжают носить традиционный костюм, к которому добавляют новые детали и декоративные элементы.
Воины-самураи смешивают элементы народной и аристократической одежды, и создают новый стиль, в котором практичность и комфорт гармонично сочетаются с благородной утонченностью наряда.
Государство стимулирует рост текстильной промышленности — в 904 году по специальному императорскому указу в качестве оплаты налогов принимается одежда из шелка и конопли.
Японский стиль становится все более самостоятельным и в 12 веке в гардеробе японцев появляется «косодэ», которое сближает разношерстные слои японского общества: его с удовольствием носят и аристократы и люди победнее, но социальный статус владельца все же остается заметен по тканям и декоративной отделке одежды.
Простой народ носит короткие халаты «косодэ» с широкими рукавами, а придворные облачаются в длинную и просторную одежду, украшенную фамильными гербами.
Появляется новая модная тенденция — многослойность одежды и наряд жителей страны Восходящего Солнца становится все сложнее.
Становятся популярными и аксессуары — пояса, которые повязывают поверх верхней одежды.
Косодэ носят и японские аристократки, подчеркивая свое высокое происхождение необычным макияжем — они окрашивают зубы в черный цвет и сбривают брови.
Японский костюм продолжает формироваться под воздействием главных символов тех лет: любви, красоты и восхищения природой.
Влияние природы отразилось на окраске материалов и ансамблей одежды.
Красочным полотнам присваиваются имена цветов или фруктов — за пределами Японии становятся популярными яркие ткани «слива» (сочетание белого с фиолетовым цветом), «колокольчик» (синего и зеленого) и «персик» (розово-зеленый оттенок).
Особое внимание уделяется и расцветке ансамбля одежды: наряд «слои сосны» представлял собой комбинацию из пяти платьев красных, оливковых и малиновых оттенков, символизирующих ствол и крону древнего дерева.
Скрытый смысл имела и цветовая гамма одежды: белый олицетворял скорбь и использовался для пошива траурных нарядов, а радостные алые оттенки носили невесты, которые по древним обычаям прикрепляли к своей прическе красные цветы.
Гармония и мирное сосуществование с окружающим миром подтолкнули японских портных к конструированию нового вида одежды.
Европейские наряды казались японцам слишком сложными по крою и трудоемкими в подгонке по фигуре, и они создают кимоно или «надеваемую вещь» с простым кроем и всего двумя размерами.
Единственным неудобством новой одежды стала чистка — перед стиркой кимоно распарывалось по швам, а потом заново сшивалось.
В японской моде появляется новый практичный комплект из кимоно с объемными рукавами в сочетании с прямой юбкой и широким поясом-корсетом.
Кимоно превращается в семейную реликвию и его передают из поколения в поколение.
Прямой крой одежды подходит любой фигуре и его с удовольствием носят мужчины и женщины!
Японцы украшают кимоно, которое становится олицетворением вкуса и творческий идей своего владельца.
Замужние женщины повязывают поверх кимоно бант из широкого пояса, символизирующий их семейный статус.
Жители страны Восходящего Солнца пропагандируют мудрость и внутреннюю красоту души и, благодаря кимоно, они «теряют» свой возраст: пожилое и молодое население уравнивается во внешнем виде.
Японский национальный костюм становится символом спокойствия, опыта и уверенности в своих силах.
С развитием моды формируются и новые правила поведения, которые запрещают демонстрировать населению открытые части тела.
Длинное кимоно облегает фигуру, олицетворяя покорность перед окружающим миром, и по древней традиции, снимая наряд, его складывают в определенной последовательности, чтобы в итоге из одежды получился прямоугольник, который символизирует чистоту мыслей и уважение к обычаям предков.
Спустя несколько столетий в японской моде появляются европейские ткани и аксессуары, доступные только самым обеспеченным жителям.
Правительство Японии поддерживает контакты с соседними государствами и рекомендует внедрять повседневные атрибуты европейской жизни в японский быт.
Происходит смешение европейских и восточных костюмов, и эти оригинальные комбинации вновь удивляют весь мир.
В период с 1870 до 1890-х годов тенденции западной моды активно проникают в японскую культуру, и по указу императора на спинках женских нарядов появляются вырезы и японские аристократки начинают носить блузки и юбки, а придворные мужского пола облачаются в европейские костюмы.
Император мотивировал свое решение тем, что кимоно было скопировано с костюмов восточных соседей и ставит Японию на один уровень с отстающим Китаем, культурное и техническое развитие которого во многом отстает от просвещенного японского государства, и европейский наряд должен стать образцом нового вида одежды, символизирующей национальные достижения Японии.
Европейские модельеры начинают создавать повседневную и церемониальную одежду для японской элиты, и в стране Восходящего солнца появляются французские и английские ателье.
Европейский костюм становится униформой для почтовых служб и полицейских, а в 1870 году всех японских военных переодели в форму европейского образца.
В подобие английской униформы облачились военно-морские силы Японии, а мундиры сухопутных войск страны Восходящего Солнца были скопированы у французских солдат.
Япония продолжает учиться у европейских государств и в середине 19 века направляет делегации в Европу и Америку.
Национальный костюм из кимоно, штанов-хакама и накидки-хаори вызывают удивление большинства европейцев.
Дорогие ткани и отсутствие дешевых портных вынуждают основное население добавлять к национальному костюму элементы европейских нарядов: аксессуары, головные уборы, обувь.
Изменения коснулись и причесок: в мужскую моду вошла короткая стрижка, символизировавшая о приобщении к европейской культуре.
Другая модная тенденция — бритый лоб с длинными волосами на затылке, которые крестьяне собирали в хвост или узел.
В женской моде появились высокие экстравагантные укладки, максимально открывающие затылок и шею.
Эти роскошные прически украшаются яркими лентами, гребнями и шпильками из натуральных природных материалов: дерева, кораллов, панциря черепахи и цветов.
Ради объемной и тяжелой укладки японские женщины идут на многочисленные жертвы: еженедельно их огромная прическа фиксируются специальными средствами и, чтобы не помять это произведение парикмахерского искусства, они спят практически сидя, подкладывая под голову высокие ватные валики.
Подражая англичанам, головы японских аристократов украшают лакированные шляпы «эбоси».
Простые крестьяне укрываются от непогоды под колпаками или конусообразными шляпами, а в жару носят скрученное полотенце «хатимаки».
Деревенские мужчины предпочитают синюю одежду из льняного или пенькового полотна, а женщины одевают красные шелковые туники.
Модными японскими аксессуарами тех лет становятся складной веер и опахало, а так же цветные платки, которые используют вместо сумок.
Веер было принято держать в руке или прятать за верхним краем пояса кимоно.
Население протестовало против внедряемых европейских новинок, доступных японским аристократам, и по всей стране начали вспыхивать восстания сторонников национальной одежды.
В 1877 году после мятежа в японском городе Сацума, в японскую моду в знак протеста входят цвет хаки, символизирующий борьбу за японские традиции, орнамент сацума-касури и короткие женские стрижки.
Под влиянием европейской культуры в японскую моду постепенно входят шерстяные шали, которые носят все, вне зависимости от пола.
Модным трендом среды японских жриц любви становятся французские пышные юбки, в которых они появляются на городских улицах вместе с иностранцами.
По указу правительства, с 1874 года введены новые правила по ношению женской одежды: кимоно и мужские штаны хакама становятся нарядами студенток и работающих женщин.
В городской моде появляется новая верхняя одежда «амагато», которая представляет собой гибрид накидки-хаори и пальто.
Модницы тех лет пропагандируют белоснежную улыбку, натуральный изгиб бровей, носят прически с узлами-шишками и кимоно с высокими воротниками, закрывающими шею.
С начала 1880-х годов императрица Сёкэн вводит в моду корсет, декольтированные и закрытые кружевные платья, которые подчеркивают изгибы женского тела.
Европейские платья с широкими рукавами еще больше искажают непропорциональные фигуры, а японские аристократки, не успевая за последними модными тенденциями, выглядят старомодно и вызывают улыбки иностранцев.
Мужское население того времени продолжает ходить в узких брюках и предпочитает короткие стрижки.
По указу императрицы в моду возвращается и несколько модернизированный традиционный наряд: кимоно-оби, которое начинает распространятся в стране, как исконно японская одежда.
При поддержке государства, открываются новые магазины одежды и ателье, и японцы все больше привыкают к европейским нарядам, а кимоно становится удобной одеждой для дома и отдыха.
В 1890 годах европейский костюм становится привычным комплектом мужского гардероба, а женщины возвращаются к национальной одежде, считая удушающий корсет вредным для здоровья.
С 1895 года после победы в Японо-Китайской войне кимоно становится традиционной одеждой и символом Японской культуры.
В ярком рисунке кимоно стали появляться сакура, олицетворявшая мужественность и храбрость самураев, и хризантема, символизирующая национальную гордость.
Кимоно становится форменной одеждой японских школ и высших учебных заведений, но в некоторых университетах для особо торжественных случаев используется парадная униформа европейского типа.
Алиса Лисичкина
© www.m-oda.ru, 2011.
Владелец сайта приветствует размещение этого материала на Вашем ресурсе или в средствах массовой информации при указании автора статьи и активной ссылки на интернет-журнал https://m-oda.ru/.